Bike2power Bike Charge Dynamo Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Pour les vélos Bike2power Bike Charge Dynamo. Bike2Power Bike Charge Dynamo Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Flange
Installation Guide
Guide d'installation
interrupteur
Power Out Jack
électrique à
Remote Control Jack
connecteur de
télécommande
Rear Lights
lumière arrière
Front Light
lumière avant
générateur
boîte
bride
Delivery Contents
Pièces livrées
A
B
C
F
G
H
a.
4. Engage and Disengage Clutch
Disengaged position
Position dégagée
Engaged position
Position engagée
c.
OR
ou
d.
e.
a. Pull the sliding switch until loosened.
a. Tirez le commutateur coulissant jusqu'à desserré.
b. Pull out the clutch from mounting plate.
b. Tirez sur l'embrayage de la plaque de montage.
c. Rotate clutch 180˚.
c. Tourner le limiteur 180 ˚.
Engager et de débrayage
E
b.
5. Adjust Beam Angle
Ø 2.5mm
a. Use a Ø2.5mm Allen key (J) to loosen the 2 screws.
a. Utilisez une clé allen Ø2.5mm (J) à desserrer les 2 vis.
b. Rotate the light head to a desired angle.
b. Tournez la tête de la lampe à un angle souhaité.
c. Tighten the screws with the Allen key.
c. Serrer les vis avec la clé allen.
Ajustez l'angle du faisceau
a.
c.
b.
6. Plug in USB Converter Cable & Remote Control Unit
a. Open the left rubber cap.
a. Ouvrez le capuchon en caoutchouc à gauche.
b. Insert DC plug of converter cable (C), rotate clockwise to
tighten.
b. Insérez DC che du câble de conversion (C), tourner dans le
sens horaire pour serrer
c. Fix cable on bike with zip ties (G).
Plug in USB cable of gadgets (not included) for charging.
Branchez le câble convertisseur USB & télécommande
a.
b.
c.
d.
e.
d. Pull the sliding switch.
d. Tirez le commutateur coulissant.
e. Insert clutch back into mounting plate until it ts
well between 2 spokes. Turn clutch upside down for
better t if needed.
e. Insérer d 'embrayage dans la plaque de montage jusqu'à ce qu'il soit bien entre
2 rayons. Tournez la tête en bas d'embrayage pour une meilleure ajustement si nécessaire.
c. Le xer sur le vélo avec attaches (G).
Branchez le câble USB de gadgets (non inclus) pour la recharge.
d. Open the right rubber cap.
d. Ouvrez le capuchon en caoutchouc droit.
e. Insert plug of Remote Control unit (B). Ensure plug is fully inserted.
e. Insérer la che de la télécommande (B). S'assurer que la che est complètement insérée.
f. Fix cable on bike with zip ties (G) & cable clips (H) (see 8).
f. Le xer sur le vélo avec attaches (G) et serre-câbles (H) (voir le point 8).
f.
8.
7. Mount Remote Control Unit on Grip / Handlebar
a. Fix rubber washer (F) on hook at one end.
a. Fixer la rondelle de caoutchouc (F) sur le crochet à une extrémité.
b. Pull rubber washer (F) and wrap it around bottom of
bike grip or handlebar.
b. Tirer la rondelle de caoutchouc (F) et l'enrouler autour de bas de
Poignée de vélo ou sur le guidon.
c. Fix rubber washer (F) on hook at the other end.
c. Fixer la rondelle de caoutchouc (F) sur le crochet à l'autre extrémité.
de montage de la télécommande sur le guidon
8. Fix Cables on Bike with Cable Clips
Fixer les câbles sur le vélo avec des colliers
a. Insert zip tie (G) into hole of cable clip (H) and wrap it around bike bar.
a. Attache de câble Insérer (G) dans le trou du serre-câble (H) et l'enrouler
autour de la barre de vélo.
b. Move to a desirable location and tighten zip tie (G).
b. Déplacer vers un emplacement privilégié et serrer attache de câble (G).
c. Flip cable into one of the hooks to x it.
c. Retourner câble dans l'un des crochets pour le xer.
Cable
câble
E
J
B
C
G
B
F
G
H
a.
c.
b.
a.
b.
c.
Electrical Characteristics
Caractéristiques électriques
• Battery type: Li-ion
• Battery capacity: 1000mAh
• Time required to fully charge battery: appox. 1.5 hrs
of riding (at 20 kmh using 26” wheel)
• Power output: DC5.0V 500mA (max.)
• Power out port type: 2.5mm DC jack, convertable to
USB port with converter cable (included)
• Front light: 1W 80 LUX white LED
• Rear light: 2 x S/B red LED
• Built-in battery burn time for lights to be on without
riding: approx. 1.5 hours if battery is fully charged
• Lights on/off: by pressing on/off switch on dynamo
or remote control unit
• Power output at DC jack: available if built-in battery is
suciently charged
• Battery level indicator on remote control unit: Red=low;
Red + Green=medium; Green=high
• Battery life: approx. 500 charge cycles
• For maximum battery life:
– When using for the first time, fully charge battery with
3-4 hours of ride above 20 kmh before using lights or
power out port for charging devices
– Avoid using lights and power out port simultaneously
– Avoid using power out port when riding at low speed
– Turn off lights when not riding
• Type de pile: Li-ion
• Capacité de la batterie: 1000mAh
• Le temps nécessaire pour charger complètement la batterie: appox. 1,5 heures
de l'équitation (à 20 kmh en utilisant 26 "roue)
• Puissance de sortie: DC5.0V 500mA (max.)
• Puissance à type de port: 2.5mm jack DC, convertible à
Port USB avec un convertisseur de câble USB (fourni)
• Avant de lumière: 80 lux 1W LED blanche
• Feu arrière: 2 x S / B LED rouge
• Temps de combustion de la batterie pour l'éclairage d'être sur sans
Equitation: env. 1,5 heures si la batterie est complètement chargée
• Eclairage on / off: en appuyant sur le commutateur marche / arrêt sur la dynamo
ou unité de commande à distance
• Puissance à la prise DC: disponible si la batterie intégrée est suffisamment chargée
• Indicateur de niveau de batterie sur la télécommande: Rouge = faible;
Rouge + Vert = moyen; Vert = haute
• Durée de vie de la batterie: env. 500 cycles de charge
• Pour une durée maximale de la batterie:
- Lorsque vous utilisez pour la première fois, chargez complètement la batterie avec
3-4 heures de trajet au-dessus de 20 kmh avant d'utiliser les lumières ou
port de sortie de puissance pour les dispositifs de chargement
- Évitez d'utiliser des lumières et de pouvoir sortir du port en même temps
- Évitez d'utiliser le port de sortie de puissance lorsque vous roulez à basse vitesse
- Éteignez les lumières lorsqu'elles ne sont pas à cheval
BC-003-M
K L
DYNAMO
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - Installation Guide

FlangeInstallation GuideGuide d'installationinterrupteurPower Out Jackélectrique à Remote Control Jack connecteur de télécommande Rear Lightslumi

Page 2

1. Check Wheel Hub Dimensions (d) Vérifier les dimensions de moyeu de roue (d) dd2. 2. 2. Change Flange If Neededchanger bride si nécessaireØ 2.0mma.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire